Не, ни, нет, никогда и т.д.
Ответы к рассылке- Вы уже не можете это получить. - Sie können das nicht mehr bekommen.
- Такого я еще не видел! - So was (etwas) habe ich noch nicht gesehen!
- Я думаю, что он еще не приехал. - Ich glaube, dass er noch nicht gekommen ist.
- Говорят, что он принес не эту книгу. - Man sagt, dass er nicht dieses Buch gebracht hat.
- Эта проблема не имеет большого значения. - Dieses Problem ist nicht von großer Bedeutung.
- Говорят, что раньше здесь этого не было (не имелось). - Man sagt, dass es das früher nicht gab.
- Он даже этого не знал. - Er hat nicht einmal (nicht mal) das gewusst.
- Я бы не рисковал. - Ich würde es nicht wagen.
- С ним можно говорить даже об этом. - Mit ihm kann man sogar darüber sprechen.
- С ним нельзя говорить даже об этом. - Mit ihm kann man nicht einmal darüber sprechen.
- Сегодня он уже не придет. - Heute kommt er nicht mehr.
- Не раз он говорил это тебе.- Nicht nur einmal hat er es dir (oder: dir das) gesagt.
- Я не знаю, почему он не сказал тебе об этом. - Ich weiß nicht, warum er dir nicht darüber gesagt hat.
- Она уже не вспоминает об этом. - Sie erinnert sich nicht mehr daran.
- Он не спорит со своим братом. - Er streitet nicht mit seinem Bruder.
- Никто не может мне помочь. - Niemand/ Keiner kann mir helfen.
- Я никогда прежде его не видел. - Ich habe ihn vorher (noch) nie gesehen.
- После этого я его уже никогда не видел. - Ich habe ihn danach nie mehr gesehen.
- Помощи ждать неоткуда. - Nirgendwoher ist Hilfe zu erwarten.
- Его поведение нам совершенно не понравилось. - Sein Verhalten hat uns gar/überhaupt/absolut nicht gefallen.