Ответы к рассылке Всегда ли  „immer“  - „всегда“?

Упражнение 1.

Он всегда опаздывает. Er kommt immer zu spät.
Он ехал все быстрее. Er fuhr immer schneller.
Всегда чего-то не хватает. Immer fehlt irgendetwas / etwas.
Недавно я случайно встретил его. Neulich traf ich ihn immer mal.
Все было как всегда. Alles war wie immer.
Становилось все темнее. Es wurde immer dunkler.
Снова и снова он вспоминал об этом. Immer wieder hat er sich daran erinnert.
Все здесь оставалось как всегда. Alles blieb hier wie immer.
Он все еще занимается этим. Er beschäftigt sich immer noch damit.
Каждый раз, когда я начинал говорить об этом, он молчал. Immer wenn ich darüber zu sprechen begann, schwieg er./ Immer wenn ich begann darüber zu sprechen, schwieg er.

Упражнение 2.
 

Wo auch immer er sein mag, wir denken an ihn. Где бы он ни находился (не мог находиться), мы думаем о нем.
Was auch immer geschehen ist, wir werden es erfahren. Что бы ни случилось, мы узнаем это/об этом.
Wohin auch immer er blickte, er sah nur Wüste. Куда бы он ни посмотрел (ни бросил взгляд), он видел только пустыню.
Immer mit der Ruhe! Только спокойно!
Er forderte immer mehr und mehr. Он требовал все больше и больше.
Wo er nur immer bleibt? Где это он только пропадает?
Wer er auch immer sei! Кто бы он ни был!
Das ist für immer vorbei. Это навсегда прошло. (Это навсегда в прошлом.)
Du bist ja immer noch hier! Ты все еще здесь!
Hast du noch immer/immer noch nicht genug? Тебе все еще недостаточно (этого)?
Er lief, so schnell er immer konnte. (unbetont!) Он бежал так быстро, как только мог.
Du kannst essen, so viel du immer magst (unbetont!) Ты можешь есть, сколько (только) сможешь!