Главная » FAQ


Sorgen
(für + Akk.)
заботиться, проявлять заботу о ком-чем-либо

Er sorgt immer für seine Mutter.

(Он всегда заботится о своей матери.)
Sich sorgen, sich kümmern  
(um + Akk.)
беспокоиться о ком-чем-либоMeine Eltern sorgen sich um meine Gesundheit.
Meine Eltern kümmern sich um meine Gesundheit.
(Мои родители беспокоятся о моем здоровье.)
 
Недавно в интернете я наткнулась на великолепную фразу, которая как нельзя лучше объясняет разницу в значении этих слов:
«Обо мне не нужно беспокоиться - обо мне надо заботиться, причем, заботиться так, чтобы я не беспокоилась


Первый вопрос выражает Ваш интерес. Вы просите разрешения что-либо сделать, в чем Вы заинтересованы:
Darf ich morgen später kommen? - Можно мне завтра прийти позже?
Darf ich dieses Buch mitnehmen? - Можно мне взять эту книгу с собой?
 
Второй вопрос - как бы безразличный, Вашего интереса здесь нет, как Вам скажут, так и сделаете. На русском языке такие вопросы обычно звучат так:
Сделать? Принести? Сказать?
Немецкие соответствия: Soll ich machen? Soll ich bringen? Soll ich sagen?
 
Пример ситуации:
  1. Вы хотите поработать в субботу, чтобы заработать больше денег. Вы спрашиваете своего работодателя:
      Darf ich morgen kommen? - Можно мне прийти завтра?
  1. Вы не любите работать по субботам, но Ваш работодатель иногда говорит, что 
      Вам необходимо прийти поработать и в субботу. Вы спрашиваете его:
      Soll ich morgen kommen? - Мне приходить завтра?


Когда он сказал мне это выражение по-немецки (Stell dich vor…), все стало ясно.

Есть 2 глагола:sich vorstellen (представляться) и vorstellen (представлять + себе что-либо)

Итак:Stell dich vor…! - Представься! (Естественно, вызывает удивление постоянная просьба назвать свою фамилию или имя.)
Stell dir vor…
- Представь себе...!

Подробнее см. Deutsch kompakt 2 (Урок 59, стр. 104 - 106; Приложение, стр. 243 - 246).


Правильный ответ: „Erst zwei Jahre" или: „Erst seit zwei Jahren".

Дело в том, что на немецкий язык русское слово «только» может переводиться разными словами:
nur - обозначает ограничение:

Das kann nur er machen. - Это может сделать только он. (И больше никто) 
Ich habe nur ein Buch. - У меня только одна книга. (И больше нет).

erst - имеет значение „только еще" и обозначает величины, понятия (время, возраст и т.д.), которые могут меняться: 
Es ist jetzt erst 2 Uhr. - Еще только 2 часа. (Еще рано идти... подождем...) 
Sie ist erst 5 (Jahre alt). - Ей только (еще) 5 лет. (Возраст будет меняться.)

Еще примеры:
Он придет только (только еще) во вторник. (Надо ждать.) - Er kommt erst am Dienstag
Он приходит обычно только по вторникам (а в другие дни - нет: ограничение). -  Er kommt gewöhnlich nur dienstags.  

Он был только 2 года в Кельне. (...а потом уехал) - Er war nur 2 Jahre in Köln.
Он только 2 года в Кельне. (только еще, пока, может быть, еще останется) - Er  ist erst 2 Jahre in Köln.
Последний пример - как раз наш случай: Вы ведь не уезжаете завтра, а хотите подчеркнуть, что Вы здесь только еще (всего) 2 года.


Представляя своих знакомых, он каждый раз говорил:
Das ist meine Freundin. Das ist auch meine Freundin…"
Правильный ответ: „Das sind Freundinnen von mir."

Следует различать употребление слов Freund и Freundin в разных сочетаниях:
Das ist mein bester Freund/ meine beste Freundin. - Это мой лучший друг/моя лучшая подруга.
Das ist ein guter Freund von mir. - Это мой хороший друг.

Freund - männliche Person, die mit einer anderen und nicht verwandten Person durch gute Freundschaft verbunden ist (- лицо мужского пола, которое находится в дружеских не родственных отношениях с другим лицом).

Слова Freund, Freundin, употребляемые в сочетаниях c местоимениями «mein/ meine, dein/deine» и т.д., приобретают (часто) cовершенно другой смысл:Freund - männliche Person, die zu einer weiblichen Person in (fester) erotischer Beziehung steht (Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache von Günter Kempcke. Berlin, 2000, S. 356)
Аналогична ситуация со словом „Freundin".В данной ситуации следовало бы сказать: „Das sind Freundinnen von mir."

Итак, различайте:meine Freundin - Freundin von mir

1-5 6-6